IDIOMS EN INGLES – COST AN ARM AND A LEG

Los idioms que vermos hoy:  COST AN ARM AND A LEG – Cost an arm and a leg = Cuesta un ojo de la cara. (Muy costoso) A ferrary cost an arm and a leg! (Un ferrary es muy costoso) My hospital stay cost me an arma and a leg (Mi estadia en el hospital me costo un ojo...

IDIOMS EN INGLES – BITE THE BULLET

Descubre el significado de «Bite the Bullet» en 60 segundos. «Facing a difficult decision, she had to bite the bullet and confront the truth.» (Enfrentando una decisión difícil, ARMARSE DE VALENTIA y enfrentar la verdad). «In times of adversity, it’s essential...

IDIOMS EN INGLES – BREAK A LEG

Descifrando el Significado de «Break a Leg» | Explicación de Modismos 🎭 ¿Alguna vez te has preguntado por qué los artistas dicen «Break a Leg» antes de una actuación? Sumérgete en el fascinante mundo de los modismos con nosotros mientras desentrañamos el significado...